El vigaucho
Salimos a la calle y los primeros fresquetes invernales ya se empiezan a notar en Bruselas. Mi hijo menor se pone menos ropa que la que cualquier madre con un cierto sentido de la responsabilidad aceptaría y entonces se sucede el siguiente diálogo:
-Abrigate un poco, nene.
-Mamá, dejame ¿no ves que soy un vikingo? -dice, mientras saca pecho y se inventa músculos.
-No, abrigate más, mocoso, que vos no sos todo vikingo. Nomás sos medio vikingo.
-Ah, sí! -Y se le abren los ojazos mientras la idea le pasea por el cerebro.
-Medio vikingo, medio gaucho, -me río y le saco la lengua.
-Un vigaucho! -exclama. No, mejor un gaukingo!
Inventa palabras, se ríe. Y se abriga, el mesticito.
20 comentarios:
Muy bueno.
La fuerza del vikingo, la astucia del
renegáu.
una onda Inodoro Pereyra rubio?, y en el rancho lo espera una Walkiria?, me cuesta imaginar a Mendieta...
Hijo e´tigresa y Olaf.
De repente me imaginé un rubio grandote con trenzas rubias y un amargo en la mano y las boleadoras en otra.
Suena bien!
Ah, no, rubio no es. Y tiene los ojos de la madre en la cara del padre.
ana, muy lindo. me recuerda cuando tuve que contestar un censo en EEUU y preguntaba por la raza.
Mi respuesta? Tildé el casillero "other", y escribí GAUCHO!
Creativo tu hijo con la lengua. Por curiosidad, ¿hablan en castellano entre ustedes? El mestizaje es, desde luego, lo mejor que hay. Un beso.
Y, ¿qué más puede contestar uno ante semejante pregunta, Lindahl? Y encima cuando uno es argentino... Yo también me encontré alguna vez con algo así y no supe qué responder. Para la próxima ya sé.
Sí, Miroslav. Los chicos y yo y mi marido y yo hablamos castellano. Entre ellos hablan danés. Cuando estamos los cuatro juntos hablamos los dos idiomas. Bah, ellos hablan los dos idiomas. Ýo contesto siempre en castellano a no ser que ande mi suegro cerca.
Y dice vigaucho en danés? Sospecho que Ud. cría hijos que contarán anécdotas exóticos sobre tierras lejanas y centauros toda su vida - incluyendo algunas mentiras, como buenos gauchos.
Genial. Todo.
"vigaucho", una subespecie relativamente común
bienvenida la definición específica
del indiferenciado "gringo" de las pampas
desde tandil y tres arroyos
por colonia elia (e.r.) hasta las yungas
allí en jujuy los colorados descendientes de los que acompañaron al sueco que hizo el ingenio ledesma y lo termino vendiendo al politico conservador arrieta
el castedansk mejora la comunicación intragrupo, pero más críptico que el spanglish para el outsider
Ahiiiii, me encanto!!!
Me metere lentamente en tu blog estos dias, no se si me viste por ahi, soy mary Poppins, venite a mi bolso que vivo muy cerca tuya.
http://elbolsodemarypoppins.blogspot.com/
Jajajaja creativo el niño!!!
Si lograse mezclar la creatividad argentina con el orden danes seria una persona con un gran potencial!!
Gracias x el aliento!!
EL dia que tenga un hijo varon seré lo más insufrible y feliz del universo.
Me pueden los nenes, MAL.
Ah, Ulschmidt, lo tendría que escuchar cuando dice palabras en castellano pronunciándolas como en danés. Las re-crea.
Bien que ande de vuelta, Caracol, y que le haya gustado.
El Castedansk tiene esa desventaja, Cansarnoso.
Me voy a revisarle el bolso, Mary Poppins.
Y, esa es otra mezcla posible, Porteño.
Tenga de todo un poco, Betty, que tener nenas también debe ser lindo. Pero divertidos son, los chicos.
Ta buenísimo lo de "vigaucho". Y yo he comprobado con los míos que sobreviven a la rebeldía de no abrigarse. Cariños.
CLAP...CLAP...CLAP...EXCELENTE!
Es raro encontrar dos nombres como vigaucho o gaukingo, en donde ámbos suenen bien. Aunque el gaukingo me suena al místico árbol de Ginkgo, pero bueno.
Me imaginé un barco vikingo con las nieblas del Riachuelo, y en la proa el vigaucho con un pié en la base del mascarón tomando mate...
saludos, Javier
Mendieta tendría que ser -indudablemente- un weimaraner
¿como se dice "lo pario" en danish?
me morí con tu gaukingo :)
Publicar un comentario