martes, 6 de marzo de 2007

El hijo honrado del padre borracho

En el cuento de Ulschmidt en Siete Pecados, nos enteramos de un músico argentino que se hizo conocido por el mundo. Ulschmidt nos dice: "Al menos una canción de g. ha dado la vuelta al mundo - o por buena parte de él durante un buen rato - doy fé de ello". Creo que la prueba está acá. En una versión moderna de un grupo danés que ya presenté antes.



powered by ODEO

7 comentarios:

A-X dijo...

Muy buena data y muy buena musica. me gusta este blog

Ulschmidt dijo...

ea! yo no dije que fuera, eh. Esta canción en danés suena de lo mas rara, vea.

Ana C. dijo...

No, usted no dijo que fuera. Pero quedaría lindo si fuera.

Es una adaptación un poco rara, tiene razón. Pero como que le da más universalidad a la cosa, cuando uno considera que la cantan dos musulmanes y un católico.

Anónimo dijo...

Originalísima versión.

Besos orgiásticos.

Cuni dijo...

No!, no lo puedo creer! Me encantó la voz de fondo que dice en español: "Todos juntos" ¿Por qué no la cantan en Danés? Hubiera sido la cereza del postre. Saludos

Ana C. dijo...

A-X, me gusta que te guste.

Original, sí, Ella, y muy dulce como homenaje.

Los tipos cantan en 3 o 4 idiomas, Cuni, entre ellos el danés. Pero a ésta le tocó el inglés y el castellano.

Un porteño en Barcino dijo...

Me encantó la versión!! Oir que cantan a León en otros lados me llena los ojos de lágrimas....