martes, 31 de mayo de 2005

De teclados y sus variantes

Recién mudada a BRU descubrí que en el mundo existían 2 tipos de teclado para escribir a máquina: Los QWERTY y los AZERTY. Hasta entonces yo creía que en el mundo occidental y cristiano sólo existía un tipo universal de teclado al que sólo se le cambiaban un par de letras para agregarle, por ejemplo, la ñ española o las æ, ä, ë, ø, ö, å de los idiomas bárbaros. Pero no. En los países francófonos la Q se cambia con la A y la W por la Z. Eso no es demasiado grave. Lo peor es que la M se transforma en una coma, la Ñ en una M, los acentos están por cualquier lado y ni hablar de lo que pasa con todos los signos raros como ¡”#$%&/()=*¨¡?. Así, cuando uno quiere escribir algo como “Hoy me levanté temprano, tomé el desayuno, leí el diario y me vine a trabajar”, termina escribiendo 2Hoy ,e levqntê te,prqno; to,ê el desqyuno; leî el diario y ,e vine q trqbqjqr2:, lo que dificulta muchísimo la comunicación y te causa una sensación de impotencia y horror que te hace dar ganas de patear el teclado, lo que estás escribiendo y todo lo que se encuentre en las cercanías que tenga que ver con creaciones y mejoras afrancesadas. Otro día me enteraré cuál es el origen de todo esto.

lunes, 30 de mayo de 2005

Para decir algo (o para empezar)

Descubrí los blogs hace menos de un mes y ahora no me acuerdo ni cómo (en realidad, sí que me acuerdo, pero otro día lo cuento). Lo que pensé es que si así de fácil es publicar, bueno sería probarlo. Y aprender a usarlo, como con todo, a ver si sirve para algo. Y este teclado que no anda ñuy bien y me hace escribir ñuy bien en lugar de muy bien. Es lo de venir de BUE y vivir en BRU.